The JRB is proud to present four poems from Sindiswa Busuku-Mathese’s collection Loud and Yellow Laughter (Botsotso, 2016), winner of the 2018 Ingrid Jonker Prize for Poetry
~~~
Five Hooks in The Air
1. The Road Hooks
I once lived out on the northern edge.
No more to tell. It’s just a place—
I lived bending with hills that were covered in trails of bluegrass. Alone.
Here, everything lived tossing in stiff winds.
Even darkness struggled to hitch itself to air. There was a squirreling highway. Deserted.
2. The Dust Hooks
I moved west.
With only a rucksack full of wooden figurines
(carved in mother’s image)
I found a place where dust
speckled clung tore across gnawing gooey pupils until eyes
swollen burst in my skull and seeped—
down my blackened eggshell head
dripping over my beard like candle wax.
I knew then what it meant to walk beneath the shoulders of a crouching town.
3. The Snow Hooks
I rented a house in a southern village.
I noticed houses grew heavy.
They fell from their sitting positions.
Some glanced skyward as they collapsed on the cold—
once I ran my fingers along the floorboards and peeling walls.
I knew my home had many reasons to grow so heavy. (Time to go)
4. The Stone Hooks
I ran out of money.
For a month I lived sleeping in my winter coat.
Some nights I buried myself between the pews of a church I used to know.
But out in the churchyard
there was a strange plot of land.
There was a plot of land that turned in on itself—
ingested even the bones of daffodils and shed the softened skin of stones.
I stood there for a while
watched it purge milk teeth that chattered over the tongue of a playground
I used to know.
5. Wire Hooks
When I finally got east of the river
I met an old friend I had sold my father’s gun to.
(He still had it)
We sat on the park bench taking turns with the small silver flask.
Here, there are indistinguishable motions—
that would fall between us returning parting and pausing turning back and parting again.
There will be no light through the branches. No rising moon. No melting snow.
Long-eared owls sit on the wire.
I whispered: Do not look up at them.
I could not stay long in a town where men walk down roads at night with long hands dragging along the cobbles.
~~~
Mother’s Lyric (i)
Under two things the earth trembles, under three it cannot bear up:
the barren womb.
This is Formation
This is a gardener this is a man of faith this is feverish ground
Two small burning hands
held close to her breast
head on her knees burrowed beneath the earth
my young bulb asleep beneath the roots of bluebells
This is fevered ground
this is how the earth swells
this is the soil’s hot breath meeting the chill
See the small gelatin skull feel the soft ridges of the spine
hear the bloom of each pore
This is the form I once knew
this was the form
Where were you when I turned her eyeless face east said the man of faith
Where were you when I rooted lilies for eyes said the gardener
This is the bruised tongue this is the boneless answer this is the tightly coiled
whisper.
~~~
Mother’s Lyric (ii)
Under two things the earth trembles, under three it cannot bear up:
the unloved woman who is married.
This is Silence
This is what might have been lost this is how my bones begin to seize up
This is my only way to you
This is me being carried a woman being carried out to sea
See how the sun fills my eyes
See how I hang here
With bluebells and lilies blooming between my teeth
Suspended only by the flutter of a hundred moths
all trapped and crumbling in my skull
each falls away into dust
Leaving me empty shards of ash spiraling about my head
This is a clenched fist this is the release the sound of a sigh
The birth of heaviness.
~~~
Mother’s Lyric (iii)
Under two things the earth trembles, under three it cannot bear up:
the unbridled tongue.
This is the Sound Passing
Hold out your hand touch me here see how hollow I have become
Below the navel pick apart the seam throw back your head open your mouth
tie down your tongue
loop the tightened cord
pull up the boneless answer
This is the tilt and twist
the cracking joints
This is the tiny bulb I once knew
That swung wide its arms to grip the imperfect light and pulled the world open
Where were you
How long will we rest cracked/ splintered/ branched around her body like vines.
© Sindiswa Busuku-Mathese, from Loud and Yellow Laughter (Botsotso, 2016)
- Sindiswa Busuku-Mathese’s poetry has been published locally and abroad, in New Coin, New Contrast, Prufrock, Ons Klyntji, Aerodrome, the Sol Plaatje European Union Anthology, Illuminations and Dryad Press: Unearthed Anthology. She was awarded second place for the 2015 Sol Plaatje European Union Poetry Award, and was shortlisted for the 2016 Gerald Kraak Award for African Writers and Artists and for the 2016 University of Johannesburg Prize in the Debut category. Her debut, Loud and Yellow Laughter, is published by Botsotso Press (2016). She is currently a PhD candidate at Stellenbosch University and interviews editor for New Contrast.
The JRB Poetry Editor is Rustum Kozain